Bibliotecas PUCV

Prosodia visual y su impacto en la calidad de la interpretación simultánea: un estudio cualitativo de estudiantes de interpretación

Repositorio Dspace/Manakin

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor Pavez Gamboa, Pedro Jesús
dc.creator Osorio Rivero, Constanza Ignacia
Fecha Tésis dc.date 2020
Fecha Ingreso dc.date.accessioned 2021-10-14T12:32:15Z
Fecha Disponible dc.date.available 2021-10-14T12:32:15Z
Fecha en Repositorio dc.date.issued 2021-10-14
Resumen dc.description La comunicación no verbal, se refiere a los intercambios de pareceres y sentimientos que no se expresan con palabras sino con señales de voz sin articulación, con gestos corporales o expresiones faciales y por medio de estructuras e imágenes espaciales, culturales y artísticas (Guardia, 2009). Estos elementos representan un alto porcentaje del total de la comunicación y estos a menudo son más que suficientes para cumplir con los objetivos de esta. Es por esto por lo que es de suma importancia que el intérprete maneje tanto los aspectos verbales como los no verbales, para de esta forma poder entregar un discurso completo, que no solamente sea fiel en fondo, sino que también en forma, es decir, que tenga los mismos marcadores no verbales que el original. La presente investigación tiene como objetivo determinar la implicancia de la prosodia visual en la calidad en interpretación simultánea para lo que se evaluó a un grupo de estudio compuesto por 4 estudiantes de cuarto año de la carrera Interpretación de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. El estudio presentó que la relación de dependencia de la prosodia visual para la calidad en interpretación simultánea no quedaría clara con los resultados obtenidos, pero que sería de gran utilidad como herramienta
Resumen dc.description Tesis
Resumen dc.description La comunicación no verbal, se refiere a los intercambios de pareceres y sentimientos que no se expresan con palabras sino con señales de voz sin articulación, con gestos corporales o expresiones faciales y por medio de estructuras e imágenes espaciales, culturales y artísticas (Guardia, 2009). Estos elementos representan un alto porcentaje del total de la comunicación y estos a menudo son más que suficientes para cumplir con los objetivos de esta. Es por esto por lo que es de suma importancia que el intérprete maneje tanto los aspectos verbales como los no verbales, para de esta forma poder entregar un discurso completo, que no solamente sea fiel en fondo, sino que también en forma, es decir, que tenga los mismos marcadores no verbales que el original. La presente investigación tiene como objetivo determinar la implicancia de la prosodia visual en la calidad en interpretación simultánea para lo que se evaluó a un grupo de estudio compuesto por 4 estudiantes de cuarto año de la carrera Interpretación de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. El estudio presentó que la relación de dependencia de la prosodia visual para la calidad en interpretación simultánea no quedaría clara con los resultados obtenidos, pero que sería de gran utilidad como herramienta
Resumen dc.description Licenciatura en Lengua Inglesa
Lenguaje dc.language eng
Editor dc.publisher Viña del Mar, Chile Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
dc.source http://opac.pucv.cl/pucv_txt/Txt-0000/UCB0329_01.pdf
Materia dc.subject INTERPRETACION SIMULTANEA
Materia dc.subject TRADUCCION E INTERPRETACION
Title dc.title Prosodia visual y su impacto en la calidad de la interpretación simultánea: un estudio cualitativo de estudiantes de interpretación
Tipo dc.type software, multimedia


Archivos en el ítem

Archivos Tamaño Formato Ver

No hay archivos asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem