Bibliotecas PUCV

Análisis de niveles de esfuerzo entre interpretación simultánea y consecutiva en estudiantes de interpretación

DSpace/Manakin Repository

Search DSpace


Advanced Search

Show simple item record

dc.creator Salinas Olmedo, Javiera
dc.creator Díaz Galaz, Stephanie
Fecha Tésis dc.date 2020
Fecha Ingreso dc.date.accessioned 2021-10-14T12:36:20Z
Fecha Disponible dc.date.available 2021-10-14T12:36:20Z
Fecha en Repositorio dc.date.issued 2021-10-14
Resumen dc.description La interpretación es una profesión que requiere de distintas capacidades, ya que su aplicación conlleva una serie de procesos mentales relacionados con la comprensión del texto origen, transferencia y producción al texto meta. La teoría del nivel de esfuerzo presentada por Gile (1995) propone que un intérprete tiene una capacidad limitada de recursos para realizar distintos procesos al momento de interpretar. Así mismo, la “hipótesis de la cuerda floja” (Gile, 1999) postula que los intérpretes trabajan cerca de la saturación cognitiva y, por lo tanto, ya que la interpretación es una profesión que presenta una gran carga cognitiva, los errores que usualmente se cometen estarían más ligados a la saturación de los recursos disponibles que a una falta de conocimiento o a una mala aplicación de estrategias. En la presente investigación se busca resolver la siguiente interrogante: entre la interpretación consecutiva y simultánea ¿cuál supone un menor nivel de esfuerzo para los estudiantes de interpretación? Por consiguiente, el objetivo es comparar el nivel de esfuerzo entre las modalidades de interpretación simultánea y consecutiva en los estudiantes de interpretación de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Resumen dc.description Proyecto de tesis
Resumen dc.description La interpretación es una profesión que requiere de distintas capacidades, ya que su aplicación conlleva una serie de procesos mentales relacionados con la comprensión del texto origen, transferencia y producción al texto meta. La teoría del nivel de esfuerzo presentada por Gile (1995) propone que un intérprete tiene una capacidad limitada de recursos para realizar distintos procesos al momento de interpretar. Así mismo, la “hipótesis de la cuerda floja” (Gile, 1999) postula que los intérpretes trabajan cerca de la saturación cognitiva y, por lo tanto, ya que la interpretación es una profesión que presenta una gran carga cognitiva, los errores que usualmente se cometen estarían más ligados a la saturación de los recursos disponibles que a una falta de conocimiento o a una mala aplicación de estrategias. En la presente investigación se busca resolver la siguiente interrogante: entre la interpretación consecutiva y simultánea ¿cuál supone un menor nivel de esfuerzo para los estudiantes de interpretación? Por consiguiente, el objetivo es comparar el nivel de esfuerzo entre las modalidades de interpretación simultánea y consecutiva en los estudiantes de interpretación de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Resumen dc.description Interpretación Inglés-español
Resumen dc.description
Lenguaje dc.language eng
Editor dc.publisher Viña del Mar, Chile Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
dc.source https://drive.google.com/file/d/1Fn2CHL7RSwb5A_5hYbdipfJd_82cu1Ye/view?usp=sharing
Materia dc.subject Traducción e interpretación
Materia dc.subject Saturación cognitiva
Title dc.title Análisis de niveles de esfuerzo entre interpretación simultánea y consecutiva en estudiantes de interpretación
Tipo dc.type software, multimedia


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record