Durante años se ha estudiado la parte emocional del intérprete con el fin de entender la importancia de la estabilidad emocional y su relación con la competencia de interpretación (Hubscher-Davidson, 2013). Es bien sabido que los profesionales que realizan esta actividad en contextos comunitarios se ven expuestos a fuertes cargas emocionales al trabajar con personas que, por ejemplo, buscan asilo, o han sido vulneradas, torturadas o violentadas psico-emocionalmente (Valero-Garcés, 2006). Se hace imprescindible entonces entender el procesamiento emocional que sufren los intérpretes que puede gatillar el estrés vicario (McCann y Pearlman, 1990) e integrar este conocimiento en los planes de educación formal de los estudiantes. Debido a ello, el presente estudio tiene como propósito conocer si los intérpretes se ven afectados emocionalmente al enfrentarse a un discurso con contenido sensible. La metodología consiste en la interpretación simultánea de dos discursos, uno neutro y uno emotivo, por siete estudiantes de la PUCV, seguido de la aplicación del test PANAS en tres oportunidades para medir la situación afectiva; luego, se realiza una entrevista para conocer la percepción de los participantes. Los resultados indican que el contenido de un discurso, especialmente sensible, afecta de manera significativa al intérprete en el espectro negativo emocional e incluso puede generar efectos físicos en lo que es una relación causa-consecuencia. Asimismo, este estudio presenta similitudes con otras investigaciones del área emocional que abordan este fenómeno en contextos jurídicos, médicos y de refugiados.
Tesis
Durante años se ha estudiado la parte emocional del intérprete con el fin de entender la importancia de la estabilidad emocional y su relación con la competencia de interpretación (Hubscher-Davidson, 2013). Es bien sabido que los profesionales que realizan esta actividad en contextos comunitarios se ven expuestos a fuertes cargas emocionales al trabajar con personas que, por ejemplo, buscan asilo, o han sido vulneradas, torturadas o violentadas psico-emocionalmente (Valero-Garcés, 2006). Se hace imprescindible entonces entender el procesamiento emocional que sufren los intérpretes que puede gatillar el estrés vicario (McCann y Pearlman, 1990) e integrar este conocimiento en los planes de educación formal de los estudiantes. Debido a ello, el presente estudio tiene como propósito conocer si los intérpretes se ven afectados emocionalmente al enfrentarse a un discurso con contenido sensible. La metodología consiste en la interpretación simultánea de dos discursos, uno neutro y uno emotivo, por siete estudiantes de la PUCV, seguido de la aplicación del test PANAS en tres oportunidades para medir la situación afectiva; luego, se realiza una entrevista para conocer la percepción de los participantes. Los resultados indican que el contenido de un discurso, especialmente sensible, afecta de manera significativa al intérprete en el espectro negativo emocional e incluso puede generar efectos físicos en lo que es una relación causa-consecuencia. Asimismo, este estudio presenta similitudes con otras investigaciones del área emocional que abordan este fenómeno en contextos jurídicos, médicos y de refugiados.
Licenciatura en Lengua Inglesa