Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | Pavez Gamboa, Pedro Jesús | ||
dc.creator | Lillo Figueroa, Daniela Paz | ||
Fecha Ingreso | dc.date.accessioned | 2021-10-14T12:24:41Z | |
Fecha Disponible | dc.date.available | 2021-10-14T12:24:41Z | |
Fecha en Repositorio | dc.date.issued | 2021-10-14 | |
Resumen | dc.description | <p>El intérprete profesional debe enfrentar desafíos que demandan decisiones que apunten a entregar el mensaje de manera apropiada. La ética profesional de la disciplina estipula que la fidelidad con el texto origen es fundamental, pues cumplir el propósito comunicativo del orador original es una de las principales tareas de la interpretación -Gile, 2009-. Sin embargo, cuando es necesario interpretar discursos con contenido valórico, cabe preguntarse si el intérprete podría intervenir al modificar una palabra por otra, debido a su ética y moral, que puede oponerse a lo expuesto en el discurso origen. Así, se produce un conflicto entre la ética y moral del intérprete y su ética profesional. El propósito del presente estudio es determinar si existe intervención causada por la ética y moral del intérprete en la interpretación de un discurso con micromachismo. La metodología consiste en la interpretación simultánea de dos discursos con micromachismo por parte de cuatro sujetos, seguida de un protocolo retrospectivo que busca la justificación de sus elecciones; finalmente, se les somete a una entrevista para conocer su ética, moral y ética profesional. Los resultados mostraron solo una intervención consciente, junto con algunas inconscientes de carácter leve</p> | |
Resumen | dc.description | last modification | |
Resumen | dc.description | Licenciado en Lengua Inglesa | |
Resumen | dc.description | Intérprete Inglés - Españoltítulo | |
Resumen | dc.description | INTERPRETACION-TRADUCCION INGLES ESPAÑOL | |
Resumen | dc.description | <p>El intérprete profesional debe enfrentar desafíos que demandan decisiones que apunten a entregar el mensaje de manera apropiada. La ética profesional de la disciplina estipula que la fidelidad con el texto origen es fundamental, pues cumplir el propósito comunicativo del orador original es una de las principales tareas de la interpretación -Gile, 2009-. Sin embargo, cuando es necesario interpretar discursos con contenido valórico, cabe preguntarse si el intérprete podría intervenir al modificar una palabra por otra, debido a su ética y moral, que puede oponerse a lo expuesto en el discurso origen. Así, se produce un conflicto entre la ética y moral del intérprete y su ética profesional. El propósito del presente estudio es determinar si existe intervención causada por la ética y moral del intérprete en la interpretación de un discurso con micromachismo. La metodología consiste en la interpretación simultánea de dos discursos con micromachismo por parte de cuatro sujetos, seguida de un protocolo retrospectivo que busca la justificación de sus elecciones; finalmente, se les somete a una entrevista para conocer su ética, moral y ética profesional. Los resultados mostraron solo una intervención consciente, junto con algunas inconscientes de carácter leve</p> | |
Formato | dc.format | ||
Lenguaje | dc.language | spa | |
dc.rights | sin documento | ||
dc.source | http://opac.pucv.cl/pucv_txt/txt-4500/UCC4503_01.pdf | ||
Materia | dc.subject | INTERPRETACION LINGUISTICA | |
Materia | dc.subject | Etica profesional | |
Materia | dc.subject | Análisis del discurso | |
Title | dc.title | Etica, moral y ética profesional: intervención del intérprete en discursos con micromachismo | |
Tipo | dc.type | texto |
Archivos | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay archivos asociados a este ítem. |