Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | Pavez Gamboa, Pedro Jesús | ||
dc.creator | Lemus Pizarro, Leslie Valeria | ||
Fecha Ingreso | dc.date.accessioned | 2021-10-14T12:24:39Z | |
Fecha Disponible | dc.date.available | 2021-10-14T12:24:39Z | |
Fecha en Repositorio | dc.date.issued | 2021-10-14 | |
Resumen | dc.description | <p>Un recurso clave utilizado en el proceso de evaluación en la interpretación es el feedback -Pavéz, 2012-. Gracias a este, los intérpretes mejoran sus fortalezas y corrigen sus errores, mejorando así su proceso de aprendizaje y enseñanza. -Cárdenas y Delso, 2016-. Es por esto que, a priori, se asume que la retroalimentación siempre debería tener un impacto positivo en los intérpretes. No obstante, puede ser que la percepción de los estudiantes no siempre sea tal. El objetivo de este estudio es comparar el estrés físico y psicológico de los estudiantes de Interpretación en las Ciencias Sociales 1 de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV) respecto de las modalidades de feedback oral y escrito. La metodología utilizada para alcanzar el objetivo será medir los signos fisiológicos que indiquen estrés en una pre-fase y antes y después de la entrega de feedback en una situación de interpretación, además de responder el cuestionario de percepción ICAS antes y después de la entrega de feedback para registrar cómo es percibido y cómo varía el estrés. Los resultados arrojan que psicológicamente el feedback escrito causa más estrés que el oral, sin embargo, físicamente, no existe gran diferencia entre ambas modalidades</p> | |
Resumen | dc.description | last modification | |
Resumen | dc.description | Licenciado en Lengua Inglesa | |
Resumen | dc.description | Intérprete Inglés - Españoltítulo | |
Resumen | dc.description | INTERPRETACION-TRADUCCION INGLES ESPAÑOL | |
Resumen | dc.description | <p>Un recurso clave utilizado en el proceso de evaluación en la interpretación es el feedback -Pavéz, 2012-. Gracias a este, los intérpretes mejoran sus fortalezas y corrigen sus errores, mejorando así su proceso de aprendizaje y enseñanza. -Cárdenas y Delso, 2016-. Es por esto que, a priori, se asume que la retroalimentación siempre debería tener un impacto positivo en los intérpretes. No obstante, puede ser que la percepción de los estudiantes no siempre sea tal. El objetivo de este estudio es comparar el estrés físico y psicológico de los estudiantes de Interpretación en las Ciencias Sociales 1 de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV) respecto de las modalidades de feedback oral y escrito. La metodología utilizada para alcanzar el objetivo será medir los signos fisiológicos que indiquen estrés en una pre-fase y antes y después de la entrega de feedback en una situación de interpretación, además de responder el cuestionario de percepción ICAS antes y después de la entrega de feedback para registrar cómo es percibido y cómo varía el estrés. Los resultados arrojan que psicológicamente el feedback escrito causa más estrés que el oral, sin embargo, físicamente, no existe gran diferencia entre ambas modalidades</p> | |
Formato | dc.format | ||
Lenguaje | dc.language | spa | |
dc.rights | sin documento | ||
dc.source | http://opac.pucv.cl/pucv_txt/txt-4500/UCC4501_01.pdf | ||
Materia | dc.subject | Traducción e interpretación | |
Materia | dc.subject | INTERPRETACION LINGUISTICA | |
Materia | dc.subject | ESTRES PSICOLOGICO | |
Title | dc.title | Estrés físico y psicológico en los estudiantes de Interpretación en las Ciencias Sociales 1 de la PUCV respecto de las modalidades de feedback oral y escrito: un estudio comparativo | |
Tipo | dc.type | texto |
Archivos | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay archivos asociados a este ítem. |