Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | Díaz Galaz, Stephanie Raquel | ||
dc.creator | Gálvez Díaz, Paula Francisca | ||
Fecha Ingreso | dc.date.accessioned | 2021-10-14T12:21:09Z | |
Fecha Disponible | dc.date.available | 2021-10-14T12:21:09Z | |
Fecha en Repositorio | dc.date.issued | 2021-10-14 | |
Resumen | dc.description | <p>El objetivo de este trabajo de investigación es describir el material de apoyo y los diferentes métodos que utilizan estudiantes de interpretación de diferentes universidades y niveles de instrucción, en contraste con el que utilizan intérpretes profesionales con experiencia, específicamente durante una interpretación simultánea. A pesar de que generalmente se reconoce la importancia del uso de material de apoyo en la interpretación, no es un aspecto estudiado a fondo, por lo que su forma no está del todo identificada y descrita en la literatura que existe al respecto. Con el fin de lograr este objetivo, se crea un cuestionario basado en el de Jiang (2013), un estudio específico acerca del uso de glosarios. Consecuentemente, no se descarta la idea de que este estudio podría luego ser considerado como base para demostrar la importancia de estos aspectos durante la formación de profesionales</p> | |
Resumen | dc.description | last modification | |
Resumen | dc.description | Licenciado en Lengua Inglesa | |
Resumen | dc.description | LICENCIATURA EN LENGUA Y LITERATURA INGLESA | |
Resumen | dc.description | <p>El objetivo de este trabajo de investigación es describir el material de apoyo y los diferentes métodos que utilizan estudiantes de interpretación de diferentes universidades y niveles de instrucción, en contraste con el que utilizan intérpretes profesionales con experiencia, específicamente durante una interpretación simultánea. A pesar de que generalmente se reconoce la importancia del uso de material de apoyo en la interpretación, no es un aspecto estudiado a fondo, por lo que su forma no está del todo identificada y descrita en la literatura que existe al respecto. Con el fin de lograr este objetivo, se crea un cuestionario basado en el de Jiang (2013), un estudio específico acerca del uso de glosarios. Consecuentemente, no se descarta la idea de que este estudio podría luego ser considerado como base para demostrar la importancia de estos aspectos durante la formación de profesionales</p> | |
Formato | dc.format | ||
Formato | dc.format | JEPG | |
Lenguaje | dc.language | spa | |
dc.rights | sin documento | ||
dc.source | http://opac.pucv.cl/pucv_txt/txt-0000/UCC0257_01.pdf | ||
dc.source | http://opac.pucv.cl/pucv_img/Img-0000/UCC0257_01.jpg | ||
Materia | dc.subject | Traducción e interpretación | |
Materia | dc.subject | Lingüística aplicada | |
Title | dc.title | Material de apoyo en interpretación simultánea: una comparación entre estudiantes de interpretación e intérpretes profesionales | |
Tipo | dc.type | texto |
Archivos | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay archivos asociados a este ítem. |