Bibliotecas PUCV

Subtítulos inteligentes aplicados al aprendizaje de Chino Mandarín

Repositorio Dspace/Manakin

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor Araya Zamorano, Ignacio
dc.creator Obando Alvarado, Eduardo Andrés
Fecha Ingreso dc.date.accessioned 2021-10-21T00:45:23Z
Fecha Disponible dc.date.available 2021-10-21T00:45:23Z
Fecha en Repositorio dc.date.issued 2021-10-20
Resumen dc.description <p>En China se subtitulan los contenidos audiovisuales con el fin de llegar a un pa&iacute;s con m&aacute;s de mil trescientos millones de habitantes y donde se hablan m&aacute;s de 80 dialectos. En consecuencia se puede acceder mediante internet a un volumen importante de v&iacute;deos que tienen incrustados subt&iacute;tulos. Estos subt&iacute;tulos si bien cumplen su funci&oacute;n original de tener informada a una poblaci&oacute;n, el uso de estos puede tener otras aplicaciones. En el presente proyecto, incentivado por reducir la tasa de deserci&oacute;n de estudiantes hispanohablantes en el aprendizaje de chino mandar&iacute;n, se propone la realizaci&oacute;n de un prototipo de Software Educativo que permita la adquisici&oacute;n de nuevo vocabulario. La particularidad de la propuesta es la utilizaci&oacute;n de un nuevo concepto, Subt&iacute;tulos Inteligentes.En este proyecto se han elaborado y contrastado dos m&eacute;todos de extracci&oacute;n de subt&iacute;tulos incrustados. Posteriormente se ha dise&ntilde;ado e implementado un prototipo de software educativo en el cu&aacute;l los estudiantes puedan interactuar con estos subt&iacute;tulos. Finalmente se ha realizado un estudio con el objetivo de medir el nuevo vocabulario obtenido y analizar la eficacia de la propuesta</p>
Resumen dc.description <p>In China, audiovisual content is subtitled to reach a population of three hundred million inhabitants in a country in which more than 80 dialects are spoken. Therefore, people can access to an important amount of videos with subititles via internet. Although subtitles fulfill their original function of keeping the population informed, their use can also have other applications.The purpose of this project, which is motivated to reduce the dropout rate of Spanish-speaking students who learn Mandarin Chinese, is to create a prototype of an educative software in which students can acquire new vocabulary. The special characteristic of this proposal is to use a new concept: smart subtitles. In this project, two methods for extracting embedded subtitles have been elaborated and calibrated. Later, a prototype of an educative software has been designed and implemented in which students can interact with these subtitles. Finally, a study has been conducted with the objective of measuring the new acquired vocabulary and analyzing the efficacy of the proposal</p>
Resumen dc.description last modification
Resumen dc.description Licenciado en Ciencias de la Ingeniería
Resumen dc.description Ingeniero Civil en Informáticatítulo
Resumen dc.description INGENIERIA CIVIL INFORMATICA
Resumen dc.description <p>En China se subtitulan los contenidos audiovisuales con el fin de llegar a un pa&iacute;s con m&aacute;s de mil trescientos millones de habitantes y donde se hablan m&aacute;s de 80 dialectos. En consecuencia se puede acceder mediante internet a un volumen importante de v&iacute;deos que tienen incrustados subt&iacute;tulos. Estos subt&iacute;tulos si bien cumplen su funci&oacute;n original de tener informada a una poblaci&oacute;n, el uso de estos puede tener otras aplicaciones. En el presente proyecto, incentivado por reducir la tasa de deserci&oacute;n de estudiantes hispanohablantes en el aprendizaje de chino mandar&iacute;n, se propone la realizaci&oacute;n de un prototipo de Software Educativo que permita la adquisici&oacute;n de nuevo vocabulario. La particularidad de la propuesta es la utilizaci&oacute;n de un nuevo concepto, Subt&iacute;tulos Inteligentes.En este proyecto se han elaborado y contrastado dos m&eacute;todos de extracci&oacute;n de subt&iacute;tulos incrustados. Posteriormente se ha dise&ntilde;ado e implementado un prototipo de software educativo en el cu&aacute;l los estudiantes puedan interactuar con estos subt&iacute;tulos. Finalmente se ha realizado un estudio con el objetivo de medir el nuevo vocabulario obtenido y analizar la eficacia de la propuesta</p>
Resumen dc.description <p>In China, audiovisual content is subtitled to reach a population of three hundred million inhabitants in a country in which more than 80 dialects are spoken. Therefore, people can access to an important amount of videos with subititles via internet. Although subtitles fulfill their original function of keeping the population informed, their use can also have other applications.The purpose of this project, which is motivated to reduce the dropout rate of Spanish-speaking students who learn Mandarin Chinese, is to create a prototype of an educative software in which students can acquire new vocabulary. The special characteristic of this proposal is to use a new concept: smart subtitles. In this project, two methods for extracting embedded subtitles have been elaborated and calibrated. Later, a prototype of an educative software has been designed and implemented in which students can interact with these subtitles. Finally, a study has been conducted with the objective of measuring the new acquired vocabulary and analyzing the efficacy of the proposal</p>
Formato dc.format PDF
Lenguaje dc.language spa
dc.rights autorizado despues 1 año
dc.source http://opac.pucv.cl/pucv_txt/txt-8500/UCD8530_01.pdf
Materia dc.subject APRENDIZAJE DE IDIOMAS
Materia dc.subject Software computacional
Materia dc.subject MULTIMEDIA
Title dc.title Subtítulos inteligentes aplicados al aprendizaje de Chino Mandarín
Tipo dc.type texto


Archivos en el ítem

Archivos Tamaño Formato Ver

No hay archivos asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem